Автор: quesomano
Описание: Я уже рассказывала о празднике Святого Джузеппе, который отмечается в Италии 19 марта. В этот день принято накрывать щедрый стол для всех желающих. Делюсь еще одним рецептом традиционного блюда с этого стола.
|
Подготовить продукты. |
|
Приготовить заварной крем: разогреть в кастрюльке молоко с палочкой ванили, предварительно ее разрезать и выскрести семена туда же. |
|
В это время смешать венчиком 3 желтка с сахаром. |
|
Добавить 25 г. просеянной муки или кукурузного крахмала. Хорошо перемешать, не допуская образования комочков. |
|
Из подогретого молока извлечь палочку ванили и постепенно добавлять молоко в яично-мучную смесь хорошо размешивая, предотвращая образование комочков. |
|
Вернуть смесь в кастрюлю и на медленном огне уварить крем до загустения, постоянно помешивая. Готовый крем затянуть пищевой пленкой, предотвращая заветривание, и остудить. |
|
Приготовить заварное тесто: разогреть в кастрюле 250 мл. воды с щепоткой соли и 70 г. сливочного масла, порезанного на кусочки. |
|
Как только вода с маслом начнет образовывать пузырьки, выключить огонь, добавить 150 г. просеянной муки и энергично перемешать деревянной лопаткой. |
|
Включить огонь и замешать тесто лопаткой на медленном огне до образования гладкого комка теста. |
|
Переместить комок теста в миску, добавить сахар и цедру лимона. Хорошо перемешать. Можно с помощью миксера. |
|
В процессе замешивания добавлять по одному яйцу, вымешивать тесто до однородности. |
|
Хорошо разогреть масло для фритюра. Обжаривать по несколько пончиков за один раз до золотистого цвета, извлекать шумовкой и выкладывать на бумажные полотенца, чтобы избавиться от лишнего жира. |
|
Наполнить кондитерский мешок остывшим заварным кремом. Выдавить крем в центр каждого пончика. |
|
Середину каждого пончика с кремом украсить вишенкой. |
|
При подаче посыпать сахарной пудрой. |