Шалтит мекуметет.





Ивритское название - частично калька от "PELTO + PHORUM", что, согласноВикипедии означает - "несущий щит". Так, при некотором воображении, выглядит широкое раздвоенное рыльце цветка. Ну, а главное украшение рыцарского щита – его герб, что на иврите - "шелет ацула" (שלט אצולה. Отсюда до "шалтит" уже рукой подать.
Второе слово в названии дерева, "мекуметет" – "помятый" относится к внешнему виду лепестков цветка, которые, при ближайшем рассмотрении, действительно выглядят, как мятая салфетка: мягкая и приятная на ощупь. Сочетание этих слов "шалтит мекуметет" – звучит довольно странно. Что-то вроде "помятый герб", но первоначальное ивритское название дерева было ещё менее удобоваримо. Это была полная калька PELTOPHORUM DUBIUM - "шалтит месупекет" (שלטית מסופקת, т.е. "условно герб", что вообще выглядело абракадаброй. А с учетом двусмысленности ивритского слова "месупак" (что может быть и сомнительный, и обеспеченный) надо было найти подходящую замену. Так и пришли к теперешнему названию.
  • +7
  • 1
  • 170
  • 14 июля 2023, 10:32

Дневник Алекс Табашник

Комментарии

Красивое дерево! Спасибо, Алекс, интересно очень и посмотреть, и почитать
Спасибо!
Наверх

Оставить комментарий

Рубрикатор рецептов

Опрос
Какие проекты группы МедиаФорт (кроме povarenok.ru) вы посещаете?


Уже 543 ответа Ответить

Поиск по сайту

Наши рассылки