Описание:Этот суп подают у нас на Дальнем Востоке в Японских ресторанах. А недавно я узнала, что это популярное блюдо средиземноморской кухни.
В общем, не имеет значения, к какой кухне относится это блюдо. Оно ароматно, диетично и вкусно, а во время Поста его можно позволить в разрешённые рыбные дни.
Берём рис, я выбрала Жасмин от "Мистраль", заливаем водой 1 к 2, варим согласно инструкции.
Одновременно берём любые размороженные морепродукты. У меня кальмары (предварительно очищенные) и мидии.
Горбушу (любую красную рыбу) чистим, разделываем на филе, кожу оставляем, чтобы рыба не разлезалась.
Режем рыбу на кусочки (полоски).
Лук и чеснок режем мелкими кубиками и обжариваем 1 минуту на сильном огне на растительном масле в сотейнике.
Кладём кусочки рыбы и обжариваем 3 минуты на сильном огне. Кусочки должны зажариться.
Кладём морепродукты. У меня кальмары порезанные на тонкие полоски и мидии. Обжариваем 1 минуту на сильном огне, помешивая.
Добавляем томаты в собственном соку, можете заменить на порезанные помидоры. Тушим всё 2 минуты.
Берём готовый рис.
Кладём рис к морепродуктам в сотейник.
Добавляем соль, смесь перцев по вкусу, зелень (у меня сушёная петрушка).
Заливаем кипятком. Доводим всё до кипения и варим ещё 2 минуты на медленном огне.
Описание:
Этот суп подают у нас на Дальнем Востоке в Японских ресторанах. А недавно я узнала, что это популярное блюдо средиземноморской кухни.
В общем, не имеет значения, к какой кухне относится это блюдо. Оно ароматно, диетично и вкусно, а во время Поста его можно позволить в разрешённые рыбные дни.
Комментарии:
Вы можете войти на сайт без регистрации и ввода пароля, воспользовавшись
своей учетной записью на следующих сайтах: