• 28 февраля 2010, 19:05
  • 54356

Банановый сырник с белковым суфле... по-польски

Рецепт: Банановый сырник с белковым суфле... по-польски

Люблю польскую кухню. А польский сырник с чашечкой крепкого кофе... на завтрак. Это не только вкуснейший десерт, но и хорошее настроение на весь день.

Категория: Десерты Другие десерты Творожные десерты

Кухня: Польская

Ингредиенты для «Банановый сырник с белковым суфле... по-польски»:

Время приготовления:

Количество порций: 10

Пищевая и энергетическая ценность:

Готового блюда
ккал
4684.1 ккал
белки
208.4 г
жиры
180.1 г
углеводы
559 г
Порции
ккал
468.4 ккал
белки
20.8 г
жиры
18 г
углеводы
55.9 г
100 г блюда
ккал
209.1 ккал
белки
9.3 г
жиры
8 г
углеводы
25 г

Рецепт «Банановый сырник с белковым суфле... по-польски»:

  • Готовим наше тесто. Вообще, я люблю, чтобы теста было минимум. Это - расчет на круглую форму диаметром 26 см.
    Холодное масло трем на терке, добавляем желтки, сахар, сметану, какао-порошок и порошок для выпечки. Растираем миксером.
    Добавляем муку. Тесто получается крутое.
    Делаем шарик и - в холодильник на минут 20-30.

  • Пока тесто охлаждается готовим начинку.
    Яйца взбиваем с сахаром.

  • Бананы, цедру и сок лимона, ванильный сахар, шафран (для цвета), крахмал растираем блендером до однородной массы.

  • Смешиваем бананы с яйцом, добавляем творог и еще раз все перетираем блендером.

  • Разъемную форму смазываем маслом и щедро присыпаем маком.
    Так как я (\':-[\')присыпала уж очень щедро, то остатки высыпала в творожную массу.

  • Достаем тесто и на крупной терке натираем прямо на дно формы.

  • Сверху заливаем начинку и ставим в духовку при температуре 160 градусов на 15 минут.

  • В это время готовим наше суфле.
    Охлажденные белки с щепоткой соли, сахаром и какао взбиваем до мягких пиков.
    Тут есть две тонкости:
    1. Сахара должно быть немного (40 гр как раз)
    2. Пики должны быть мягкими.
    Если добавим больше сахара или крепче взобьем, то получим сверху банальную белковую корочку, а нам нужно нежное суфле.

  • Достаем наш сырник из духовки, аккуратно выкладываем поверху белковую смесь и ставим допекаться при температуре 160 градусов на 1 чаc 15 минут.

  • Посмотрите, какой вышел красавец.
    Честно, дольше было писать, чем делать.

    Приятного аппетита!



BB-код для вставки:
BB-код используется на форумах
HTML-код для вставки:
HTML код используется в блогах, например LiveJournal
Как это будет выглядеть?
Банановый сырник с белковым суфле... по-польски
Рецепт: Банановый сырник с белковым суфле... по-польски

Люблю польскую кухню. А польский сырник с чашечкой крепкого кофе... на завтрак. Это не только вкуснейший десерт, но и хорошее настроение на весь день.

Ингредиенты для «Банановый сырник с белковым суфле... по-польски»:

Фотографии «Банановый сырник с белковым суфле... по-польски» от приготовивших (2)

Комментарии и отзывы

Страницы: 1 2 3 4
ММММММММ , аж слюнки потекли , Вкуснотищщщщща!!!!!!!!!!!
Угощайтесь на здоровье.
Меня немножко смущает время выпечки - 1,5 часа.Не сгорит?
не 1,5 часа, а 1час, 15 мин и при 160 вроде не должен сгореть
Именно 1,5 часа - сначала 15 минут,а потом ещё с белками 1 час 15 минут.Поэтому у меня и возникли сомнения,может опечатка...
Ответ для lena_martynova
Да именно 1 час 15 минут и сравнительно низкая температура 160 градусов.Все ОК!
Ну ладно,верю...
Честно-честно.Все хорошо.
Ответ для lena_martynova
Ой еще нюанс,что начинки очень много и она за это время как раз успевает приготовится.Поэтому если у вас форма меньше,то можно чуть времени убрать.
Признайтесь честно,это ведь пляцик?
А то....
Вот теперь я с чистой совестью забираю рецепт...Обожаю...
Фу, а то я аж вспотела....УРА!!!
Ответ для lena_martynova
Только из-за того что начинка жидковата,нужна форма с бортиками,а для того чтобы легче было доставать,то лучше форму разъемную.А так этот сырник у нас подается на все праздники ,а свадьба без него - это не свадьба и его как раз режут на квадратики.Так что все верно.
интересный вариант запеканки, только не совсем ясно-на фото мак в начинке, а в рецепте вы не добавляете мак в творожную начинку фото не ваше или описание не совсем верное???
Удалено создателем комментария
Ответ для kleo8080
Удалено создателем комментария
Так как я (\’ \’)присыпала уж очень щедро, то остатки высыпала в творожную массу.
Думаю нужно внимательней читать рецепт Не стоит сразу обвинять автора в плагиате!
Спасибо за поддержку.
Ответ для kleo8080
извините ,но вы невнимательно читали описание.Прочитайте под 5 фото и вы все поймете.
славный сырник!!!
Спасибочки.У меня сын ест творог только в таком виде.
как мне это знакомо!!! у нас творог тоже только в виде вкусняшек идёт
Вот вы меня понимаете.
вкусно
Надеюсь всем понравиться,кто решится испечь.
Красавец!!!
Спасибочки.
Супер!
Спасибочки
Нет, это не сырник - это СЫРНИЩЕ! В хорошем смысле этого слова. Эдорово, забрала!
Что это я написала, Здорово конечно.
Большое спасибо . За БОЛЬШОЙ и теплый отзыв.
Размеры сырника меня впечатлили!
С удовольствием бы завтракала таким сыырником каждый день!!!
Светик-это для моих обжор.Они его вместо завтрака с молоком могут умять.
Я в этом ни капли не сомневаюсь!
Я ж говорю,что сама бы такой лопала!
Красивенный сырник,спасибо!
анимации
Надеюсь достоин такого букета.
Конечно достоин,особенно хозяйка сырника!
Красота неописуемая!
Спасибочки большое.
У меня муж поляк, надо будет его удивить. Спасибо за рецепт.
Я думаю ему очень понравиться,а если еще захотите порадовать любимого- заходите ко мне на страничку у меня там есть пару чисто польских рецептов.
Леночка, побежала на твою страничку. Я Оля и давай на ТЫ.
ОЧЕНЬ ПРИЯТНО.
Какой вкусный красавчик!!! Много+++++++++++
Ларисочка спасибки.У тебя всегда такие прикольные смайлики.
Вкуснятина!
Спасибочки.
Какая красота.
Спасибки большое.
Красавец
Ириш спасибо за доброе словцо.
А что же не похвалить, если он того стоит?)))
Я б от сырника не отказалась! такая вкуснятина!
Так угощайтесь на здоровье.
действительно,а почему сырник,а не чизкейк,к примеру?
Это прямой перевод с польского.Чизкейк-это все таки что-то английское,а по-польски "sernuk" это уже по нашему по-славянски.
думаю,совсем уж по-славянски это был бы творожник какой-нибудь.....))))
К сожалению в польском языке нету слова творог.УПС!
Вообще слово "сырник" даже как-то не звучит. Я сырник жарю на сковородке просто и без церемоний. А тут целое произведение искусства. К нему надо с уважением ++++
Вот мне этим польская кухня и нравится -если судить по названиям блюд то все просто,а на самом деле за каждой простотой - шедевр.
Страницы: 1 2 3 4
Наверх

Оставить комментарий или отзыв о рецепте

Рубрикатор рецептов

Опрос
Какие проекты группы МедиаФорт (кроме povarenok.ru) вы посещаете?


Уже 537 ответов Ответить

Категории рецептов Назначения рецептов Национальные кухни Развернуть весь список
Поиск по сайту

Наши рассылки