• 12 апреля 2009, 19:59
  • 11107

Грудинка печеная "Шпондерок по-польски"

Рецепт: Грудинка печеная Шпондерок по-польски

Шла я по базару и увидела такую шикарную грудинку. Мяса много, прослойки сала тонкие и нежные - ну, как можно удержаться и не купить. Вот балую своих мужчин.

Категория: Закуски Закуски из мяса

Ингредиенты для «Грудинка печеная "Шпондерок по-польски"»:

Время приготовления:



Рецепт «Грудинка печеная "Шпондерок по-польски"»:

Грудинку моем.
В кастрюльку наливаем воды, солим, добавляем лавровый лист и душистый перец. Доводим до кипения. Отвариваем грудинку (даже, скорее всего, привариваем) в кипящей воде 10 минут. Это для того, чтобы в процессе запекания сало не растопилось полностью.

В мисочке смешиваем два вида горчицы с медом, сухой паприкой, аджикой и солью.

Смазываем грудинку смесью и даем постоять хотя бы 10 минут.

Заворачиваем в фольгу и отправляем в духовку 180*С на 30 минут.

Ну вот, аромат сбивает с ног.

А это второй кусочек грудинки, который пока отправляется в морозильник..



BB-код для вставки:
BB-код используется на форумах
HTML-код для вставки:
HTML код используется в блогах, например LiveJournal
Как это будет выглядеть?
Грудинка печеная Шпондерок по-польски
Описание: Шла я по базару и увидела такую шикарную грудинку. Мяса много, прослойки сала тонкие и нежные - ну, как можно удержаться и не купить. Вот балую своих мужчин.
Тэги: закуска.


Другие варианты рецепта

Фотографии «Грудинка печеная "Шпондерок по-польски"» от приготовивших (2)

Комментарии и отзывы

Страницы: 1 2
простое, быстрое, но на сколько вкусное...сладковато-острое блюдо...повторам быть!спасибо вам!
Очень рада.Приятного апетита.
А почему по-польски? Это технология национальная - предварительное отваривание перед запеканием в пряностях? Ведь приправы-то разных народов - аджика, горчица
Это рецепт польской национальной кухни. Наверное как ,ну скажем блины.Блины, возможно, были первыми изделиями из муки и уходят корнями в доисторические времена. Их разновидности есть у всех народов, использующих в готовке муку: русские блины, французские (тонкие) блинчики (фр. cr^epes), монгольский гамбир, китайские блинчики[en], палачинки[en], английские pancakes, индийская доса, эфиопская ынджера, мордовские блины и другие.
Конечно, грудинку готовят многие народы, на свинине вся Европа вскормлена Я к тому, что если рецепт позиционируется именно как польский, то в приправах аджика не должна фигурировать, ну не специалитет это Польши, как ни крути. Когда дело касается национальных блюд или привязанных к местности географически, то я все же за чистоту подачи. Все понятно про ассимиляцию и кухонь, и блюд, но тогда и преподносить просто - грудинка печеная и всё
Я без фырканья, ей-богу, просто излагаю свою точку зрения
Бограч-национальный венгерский шедевр,состоит из перца и картошки,которые были завезены в Европу Колумбом после открытия Америки,так теперь это не национальное блюдо Венгрии???. Не путайте национальное и аутентичное.В Италии невозможно представить половину национальных блюд без томатов,которые тоже появились только после 1492 года. Примеров можно приводить кучу.
А Аджика —а острая приправа в виде пастообразной массы, в состав которой входят красный перец c солью, чесноком, пряными травами.После того же 1492 года все эти продукты есть и в Польше. Так что позвольте с вами не согласиться.
Да охотно позволю! Конечно, и в Польше есть пряные пасты. Интересно, как у поляков она называется? (Повторюсь, я без малейшего ёрничанья, абсолютный диалог! )
Например -pasta z ostrych papryczek chilli ,Pasta paprykowa wegierska ostra , adjika ostra paprykowa -это те,которые я покупаю и их просто обожаю
Ааааа, так слово аджика и в Польше в ходу? Уже интернациональное, международное?
Кстати, так вы в Польше же и живете?! У вас в профиле, к сожалению, никакой информации о вас. Меня Аня зовут, я русская, но живу в Казахстане.
Живу во Львове,знаю польский и очень часто там бываю и на отдыхе, и проездом.
А зовут?..
Ответ для Pavelia
Границы размываются и очень много слов являются интернациональными,особенно в кухне
Да уж, это так Поэтому я за то, чтобы к национальным, местечковым рецептам относиться очень-очень бережно, щепетильно подходить к их презентации. А то ведь у нас назовут согласно своим пониманиям, каким-то сиюминутным порывам - иииии пошло гулять по рукам какое-нибудь майонезное убожество под таким именем, что содрогнешься от кощунства И ведь попробуй переубеди - НАПИСАНО ЖЕ ТАК, какие вопросы? И никто не усомнится, а имел ли право так писать тот, кто опубликовал.
Вот поэтому я и примоталась к вашей аджике Ваш рецепт очень хорош, я знаю, готовила так, и мне очень понравилось слово шпондерок , но если он по-прльски, я все же в таком рецепте использовала бы такое описание, как вы дали ниже.
(Всё, ухожу, задолбала, чувствую! )
Ответ для guga
Не буду спорить, тут достаточно тонкая грань между и между Но для меня аджика и Польша, и помидоры и Италия не совсем одно и то же... Но не настаиваю.
Если уж слишком смущает абхазское слово "аджика",не присущая славянской фонетике,то замените ее фразой: " взять 2-3 острых перца типа "чили",1ч.л.соли,1пучок разной зелени(укроп,петрушка),1-2 дольки чеснока - измельчить и растере в ступке. Добавить приправы (чабер,перец горошком,кориандр,зерна можевельника и др.) по-вкусу.Все эти сотавляющее очень активно используются в национальной кухни Польши 21 века.
Вот фотоотчет вкуснятины.Положила кусочек в пасхальную корзинку
Замечательный рецепт! Спасибо автору огромное и веселых праздников всем!
Очень и очень вкусно! Со вкусом горчицы! А какой аромат!!! Ммм… Спасибо большое за рецепт!
Угощай скорее, а то у меня голодный обморок случится!
Угощайся, угощайся!!! Вкусно!!!
Ммммм, с горчичкой! Не догадалась в ней делать грудинку! Спасибо.
как вкусно!
Рада что понравилось.
++++++++++++++++++!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Спасибочки.
Леночка, действительно, замечательный рецепт Забираю, большое спасибо.
Мне очень приятно.А если муж оценит,то Олечка напиши впечатления.
Обязательно напишу, только готовить буду после пасхи, после поста.
Буду ждать.
От такой вкусноты и за уши не оттащишь!!!!
++++
Это точно.
Усё хорошо, но что такое "горчица дижонская"? В чём ея отличие от горчицы обычной? С чем она приготовлена? А то, боюсь, по названию в наших пенатах найти будет проблематично.
Дижонская горчица готовится из черных или коричневых горчичных семян с добавлением вина, что дает этой популярной французской горчице гладкую текстуру и солоноватый вкус.У нас она продается в магазине.Можно конечно же сделать самой,а можно использовать и только один вид горчицы,вкус все равно обалденный...
Ну сделать горчицу самой из этих чёрных или коричневых -- это задачка почище обычной покупки готовой горчицы. Бо обычный банальный порошок горчицы мне пересылали из России, а здесь её "живую" можно найти только 2 раза в год на интернациональной ярмарке. В иное время -- днём с огнём. Бон... окажемся в крупном супермаркете по случаю -- посмотрю, что и как там с горчицей, почитаю описания, из чего и с чем сделано. Может, и найду что похожее... Спасибо за разъяснение.
Удачи.(\’\’)
+++++++++++++++
Спасибо
Спасибки.
ЛЮБЛЮ ТАКОЕ! ОЧЕНЬ АППЕТИТНЕНЬКО!
Угощайтесь на здоровье.
ням-ням... жаль мне не перепало)))))))
Ох точно!Размели сразу.
Представляю, какой аромат стоял... +++
Все держали себя в руках с трудом.
попробуем+++++++
Не пожалеете.Главное найти грудинку по-мяснее.
Обьеденье!!!!!!!!
Точно-точно.приятного аппетита.
Спасибо.Приятно получить оценку от профи.
Очень вкусно!+++++++++
Спасибочки.
Страницы: 1 2
Наверх

Оставить комментарий или отзыв о рецепте

Рубрикатор рецептов

ВКонтакте
Facebook
Опрос
Верите ли вы в народные приметы?


Уже 2092 ответа Ответить

Категории рецептов Назначения рецептов Национальные кухни Развернуть весь список
Поиск по сайту

Наши рассылки